Договор На Юридические Услуги На Английском

Договор На Юридические Услуги На Английском

Словарь ключевых юридических терминов на английском языкеeenglish. Драйвер Для Мегафон Модем Е173. Домой. Словарь. Юр. Ключевые термины.

Договор На Юридические Услуги На Английском

1): Как сказано выше - договор возмездного оказания услуг.

Примеры договоров на английском языке с переводом. Техническое задание к договору на оказание консультационных услуг · Клиентское. Перевод контекст "юридические услуги" c русский на английский от Reverso Context: бесплатные юридические услуги. ГлавнаяУслугиСоставление договора на английском языке. Только при заказе услуг юридической фирмы вы сможете избежать проблем, связанных с .

English. Перевод на русскийto abandon an action отказаться от действийaccording to law согласно закона arbitration арбитражarbitration clause арбитражное соглашение, оговорка assessment of damage оценка ущербаassignment назначение, задание, поручение attorney / proxy holder адвокатauthenticate аутентифицировать, идентифицировать, подтвердить подлинность to award a contract получить право заключения договораbankruptcy банкротство bankruptcy petition подача заявления о банкротствеto be in force вступления в силуbilateral agreement двухстороннее соглашение binding обязывающий, связывающий breach of contract нарушение договораto break an agreement разорвать соглашениеto break the law нарушать законcancellation date дата аннулированияcertificate сертификатto certify подтверждать, свидетельствоватьto cheat / swindle надуть, смошенничать, обманутьcode кодcome into force вступление в силу come to terms прийти к соглашению, competent court компетентный судlease contract лизинговый контракт legal action / lawsuit судебный иск, судебный процесс, тяжбаlegal action / lawsuit судебный иск, судебный процесс, тяжбаlegal adviser юрисконсультlegal assistance юридическая помощьlegal charges / legal fees юридические расходыlegal department юридический отделlegal domicile юридический адресlegal proceedingsсудебные разбирательстваlegal representative законный представительlessee / tenant арендатор, лизингополучательletter of intents письмо о намеренияхliability in contract договорная ответственностьlicensee лицензиатlien creditor привилегированный кредиторlimitation period срок исковой давности, срок давностиmagistrate / judge судьяmortgage ипотекаnotary public нотариус, общественный нотариусnotice уведомление, извещениеto notify уведомитьomission бездействие, упущение, пропускpartial agreement частичное соглашениеto patent патентоватьpatent патентpatent holder держатель патента to dispute спорить, оспаривать to draw up a contract составить договорeffective date дата вступления в силуto endorse / to back одобрять, утверждатьto enforce a law обеспечить соблюдение законаexclusion clauseположение об исключении, оговорка об исключенииexemption clause оговоркаfair rent справедливая арендная платаto file documents подать документыfine штрафfirst mortgage первая ипотекаfixed term contract контракт с установленным срокомfraudмошенничествоto give due notice подать надлежащее уведомлениеguarantee deposit гарантийный взнос, взнос patent office патентное ведомствоpatent pending заявка на патентper procurationem по доверенностиpower of attorneyдоверенностьprescription предписаниеprincipal основный, главный, основной, принципиальныйprocedure процедура, порядокprotest протест, возражениеproxy доверенность, доверенное лицоpublic officer государственный служащийto put on record ставить на учетto take minutesвести протокол quittance квитанция, возмещение, оплата acquittanceрасписка, освобождения от обязательств to pay backобратная выплата to refund компенсацияregister a trademark зарегистрировать товарный знакregistered зарегистрированныйregistration charges / registration fees расходы по регистрацииto rent / lease / hire рента / лизинг / наем resolution решение, резолюция responsibility / liability ответственность, обязательствоrevenue stamp гербовая маркаto revoke аннулироватьrights on industrial patent права на патент на изобретениеroyalties роялти, авторский гонорарrule / regulation правило, положение, постановлениеto have full legal powers иметь все юридические полномочия second mortgage           второй ипотечный кредитto honour (GB) / honor (US) чтить, почитатьillegal / unlawful незаконный, противозаконный, неправовойillegally незаконно, нелегальноimplement an agreement реализация соглашенияin case of controversy в случае противоречияin force в силе, действующий in good faith с честными намерениями, по доброй воле indictment обвинительное заключениеindustrial property промышленная собственностьto infringe нарушать, ущемлять, посягать injunction запрет, предписание insolvent неплатежеспособный, несостоятельныйinvalidate недействительный, аннулированный jointly and severally солидарноjudge судьяjudgement суждение, оценка, судебное решениеjurisprudence юриспруденция, правоведениеjustice правосудие, справедливость, юстицияlack of evidence отсутствие доказательствto lapse / to be statute- barred истечь за сроком давности law courts судыlawyer (GB) / attorney (US) адвокатseparate signature отдельная подписьto settle a dispute урегулировать спорto sign a receipt подписать квитанциюsignature by proxy подпись по доверенностиspecimen signature образец подписиsubcontractor субподрядчикsublease / sublet субаренда, сублизинг to sue подать в суд, подать искsummon witnesses вызывать свидетелейto take legal action обращаться в судtax fraud налоговое мошенничествоtenant арендатор, жилец, нанимательtenderer участник тендераthe regulations in force действующие правила third- party guarantee гарантия от третей стороны trial venue место проведения судебного разбирательстваunpatented незапатентованныйupon notice после уведомленияverbal agreement устная договоренностьverdict приговор, вердикт, решение судаwitness свидетельwritten agreementписьменное соглашение. Инструкция По Эксплуатации Газового Котла Протерм-Леопард тут. Dangerous Dave Для Windows 7 Через Торрент.